平気(へいき)(ổn/bình thản) Tính từ đuôi な 例句:少し頭が痛かったが、平気だったので仕事を続けた。(すこしあたまがいたかったが、へいきだったのでしごとをつづけた。)(Tôi hơi đau đầu nhưng vẫn ổn nên tiếp tục làm việc.)、彼は人に何を言われても平気な顔をしている。(かれはひとになにをいわれてもへいきなかおをしている。)(Dù người khác nói gì, anh ấy vẫn tỏ vẻ bình thản như không quan tâm.)
ます形: 平気です、ません: 平気ではありません、ました: 平気でした、ませんでした: 平気ではありませんでした、て形: 平気で、た形: 平気だった、ない形: 平気ではない、なかった: 平気ではなかった、ば形: 平気ならば、副詞形: 平気に