飽くまで(あくまで)(lang/sa mahigpit na pagsasalita/hanggang sa dulo) Adverb 例句:これは飽くまで私の意見です。(これはあくまでわたしのいけんです。)(Opinyon ko lang ito.)、飽くまで個人的な感想ですが、その案には反対です。(あくまでこじんてきなかんそうですが、そのあんにははんたいです。)(Sa mahigpit na pagsasalita, personal na impresyon lang ito, pero tutol ako sa planong iyon.)、彼は飽くまで自分の考えを通した。(かれはあくまでじぶんのかんがえをとおした。)(Pinanindigan niya ang sarili niyang pananaw hanggang sa dulo.)