方(かた)(tao (magalang)/paraan) Noun 例句:この方は先生です。(このかたはせんせいです。)(Guro ang taong ito.)、やり方がわかりません。(やりかたがわかりません。)(Hindi ko alam ang paraan ng paggawa nito.) 用法:やり方を教えて(Ituro mo sa akin kung paano gawin.)、あの方は先生です(Ang taong iyon ay guro. (magalang)) 易混:方 ↔ 人(方 ay mas magalang na tawag sa tao/人 ay karaniwang 'tao'.)、方法(ほうほう) ↔ やり方(やりかた) ↔ 仕方(しかた)(方法 ay neutral at mas pormal/やり方 ay mas pang-usap at madalas tumutukoy sa praktikal na paraan ng paggawa/仕方 ay paraan ng pagharap o pag-asikaso at madalas din sa 仕方がない ('wala nang magagawa').)、方(かた) ↔ 方(ほう)(かた: tao (magalang) o ~方= paraan kung paano gawin/ほう: direksyon/panig, madalas sa mga salitang Kanji (方向, 地方, 方法).)