手前(てまえ)(na frente/antes de) Substantivo 例句:駅の手前で混雑したので、一本早い電車に乗った。(えきのてまえでこんざつしたので、いっぽんはやいでんしゃにのった。)(Ficou lotado antes de chegar à estação, então peguei um trem mais cedo.)、会議の手前、資料をもう一度確認した。(かいぎのてまえ、しりょうをもういちどかくにんした。)(Antes da reunião, conferi os documentos mais uma vez.)