介抱(かいほう)(हेरचाह) नाम 例句:倒れた人の介抱をするときは、まず周りの安全を確認してから助けを呼んだ。(たおれたひとのかいほうをするときは、まずまわりのあんぜんをかくにんしてからたすけをよんだ。)(बेहोस भएर ढलेको व्यक्तिको हेरचाह गर्दा मैले पहिले वरिपरि सुरक्षित छ कि छैन भनेर जाँचें, त्यसपछि सहयोग बोलाएँ।)、入院中の祖父の介抱で、家族は交代で病院に通った。(にゅういんちゅうのそふのかいほうで、かぞくはこうたいでびょういんにかよった。)(हजुरबुबा अस्पतालमा भर्ना हुँदा परिवारले पालैपालो अस्पताल गएर उहाँको हेरचाह गर्‍यो।)