駆け寄る(かけよる)(ပြေးသွားကပ်ခြင်း/အလျင်အမြန်ပြေးသွားကပ်ခြင်း) အုပ်စု ၁ ကြိယာ 例句:助けを求める声を聞いて、すぐに駆け寄った。(たすけをもとめるこえをきいて、すぐにかけよった。)(အကူအညီတောင်းတဲ့ အသံကြားတာနဲ့ ချက်ချင်း ပြေးသွားခဲ့တယ်။)、彼は駅のホームで倒れた人に駆け寄った。(かれはえきのホームでたおれたひとにかけよった。)(သူက ဘူတာရုံ ပလက်ဖောင်းပေါ်မှာ လဲကျသွားတဲ့ လူဆီကို အလျင်အမြန် ပြေးသွားကပ်ခဲ့တယ်။)
ます形: 駆け寄ります、ません: 駆け寄りません、ました: 駆け寄りました、ませんでした: 駆け寄りませんでした、て形: 駆け寄って、た形: 駆け寄った、ない形: 駆け寄らない、なかった: 駆け寄らなかった、ば形: 駆け寄れば、可能形: 駆け寄れる、命令形: 駆け寄れ、意向形: 駆け寄ろう、受身形: 駆け寄られる、使役形: 駆け寄らせる、使役受身形: 駆け寄らせられる