生温い(なまぬるい)(နွေးနွေး/စိတ်မပါလက်မပါ) い နာမဝိသေသန 例句:スープが生温くて、あまりおいしく感じなかった。(すーぷがなまぬるくて、あまりおいしくかんじなかった。)(ဟင်းရည်က နွေးနွေးပဲ ဖြစ်နေတော့ အရသာမကောင်းသလို ခံစားရတယ်။)、そんな生温い態度では、相手に本気だとは伝わらない。(そんななまぬるいたいどでは、あいてにほんきだとはつたわらない。)(အဲဒီလို စိတ်မပါလက်မပါ အမူအရာနဲ့ဆိုရင် တစ်ဖက်သားက သင်တကယ်အလေးထားတယ်ဆိုတာ မခံစားနိုင်ဘူး။)
ます形: 生温いです、ません: 生温くないです、ました: 生温かったです、ませんでした: 生温くなかったです、て形: 生温くて、た形: 生温かった、ない形: 生温くない、なかった: 生温くなかった、ば形: 生温ければ、副詞形: 生温く